napszava
2013.03.06. 19:19
Hát ez bjútiful, de komolyan: nyugisan olvasgatom a hogyvoltokat, és ilyenek jönnek szembe, hogy aszondja törvényszéki könyvelő (azt hiszem, kijelenthetjük, hogy ilyen foglalkozás nem létezik) meg jogképviseleti cég (ez gondolom, jogvédő iroda vagy ügyvéd akar lenni, de ne kössünk bele mindenbe).
Újabb példa arra, hogy nem kéne eredetiben, elcseszett felirattal sorozatot néznie annak, aki nem bírja azt a bizonyos eredeti nyelvet. Az ilyenek várják meg a szinkront, mert ugyan az sem tökéletes, de legalább kétszer elolvassa a fordító a szöveget, mielőtt a szinkronhangok hozzányúlnának ahhoz.
(Ek. meg a kultúra megismerése hozza a legjobb fordításokat, nem a szótár. De ezt már csak halkan mondom.)
Na, keressünk valami kardozós filmet a vodka mellé, mert az úgy lesz jó. Új gyümölcsdal:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.